Loading
ChallengeChallengeChallenge
01050994199
info@challenge-eg.org
كفر الشيخ

الترجمة القانونية

مفهوم الترجمة القانونية

“لترجمة القانونية هي ترجمة النصوص والوثائق والمستندات القانونية، مثل شهادات الميلاد ووثائق الزواج والطلاق، والقضايا والأحكام القضائية من المحاكم والدعاوى القضائية والمستخرجات الدراسية لتقديمها للجهات الحكومية الرسمية، أو لتنظيم العلاقات القانونية مثل البروتوكلات الرسمية وغيرها”

شروط جودة الترجمة القانونية

إن التحدي الذي يواجه المترجم القانوني الكفء هو إنتاج نص قانوني باعتباره جزءًا من النظام القضائي المعمول به، إذ يُعد أي مستند يقوم بترجمته هو مستند رسمي يعتد به من قبل الدولة، ويوثق ويصدق عليه. ولذا فإننا في «Challenge» وضعنا العديد من الشروط التي يجب توافرها في المترجم القانوني الذي نعتمد على ترجمته لعملائنا الكرام:

  • يجب أن يكون على دراية كافية بالقوانين واللوائح السارية في اللغة المترجم منها وإليها.
  • يجب أن يكون مُلمَّا بالمصطلحات القانونية المعمول بها في البلد التي يترجم منها وإليها.
  • يجب أن يتمتع بالأسلوب والصياغة المناسبة لكتابة نص قانوني متوافق مع اللغة الهدف والبلد.
  • يجب أن يدرك الاختلافات الثقافية وطبيعة المستندات الفنية بين بلد وآخر.

مراحل الترجمة القانونية في Challenge

  1. يقوم مترجم قانوني محترف بتولي عملية الترجمة على نحو دقيق للمستند أو الوثيقة القانونية المطلوبة.
  2. يتولى مترجم قانوني آخر بمراجعة النص بعد إتمام عملية الترجمة.
  3. يُعرض النص على مدقق لغوي محترف لضمان خلوه من أية أخطاء إملائية أو نحوية.
  4. يقوم مدير المشروعات لدينا بالمراجعة الأخيرة على النص، وتنسيق المستند على النحو الأنسب، ومن ثم تسليمه للعميل في الموعد المحدد.

 أنواع الترجمة القانونية

ترجمة القوانين المحلية والمعاهدات الدولية.

ترجمة الوثائق القانونية الخاصة.

ترجمة المؤلفات بغرض التدريس.

أخيراً ترجمة الحالات القانونية.

ويمكن تقسيم الترجمة القانونية وفقاً لوضع النصوص الأصلية إلى نوعين:

ترجمة قوانين إلزامية وأخرى غير إلزامية.

اللغات التي نترجمها ؟ الخدمات التي نقدمها ؟ قوة العمل

نترجم من الإنجليزية إلى العربية والعكس، بالإضافة إلى الترجمة إلى العربية والإنجليزية من مختلف اللغات (40 لغة)، وكذلك ترجمة الغات الأوروبية والأسيوبة واللغات الأفريقية إلى العربية والإنجليزية.

نقدم ترجمة للآتي: الترجمة المعتمدة للشهادات والأوراق الرسمية, ترجمة المواقع الإلكترونية, ترجمة البرمجيات والبرامج الحاسوبية, الترجمة القانونية والتجارية والعامة, الترجمة المالية والمصرفية, الترجمة التقنية لدلائل التشغيل والصيانة ودليل المستخدم, الترجمة الطبية و التخصصية, الترجمات المتخصصة.

نستطيع ترجمة ما يربو على 100 صفحة يوميًا ويتوفر لدينا عدد متغير من 30-40 مترجم عامل يعملون على مدار الساعة.

تواصل معنا

  • 9 شارع الجمهورية، تقسيم الشرطة، بجوار مطعم حوارينا، كفر الشيخ
  • 01050994199
    01050994299
  • info@challenge-eg.org

بروفايل الشركة

نحن شركة رائدة متخصصة ف الترجمة يمكنك تحميل البروفايل الخاص بنا او الاطلاع عليه من هنا:

arالعربية